Топ Новое

КАРЕН АВАНЕСЯН: МОИ КУМИРЫ – ВЕЛИКИЙ ЧАПЛИН И ФРУНЗИК МКРТЧЯН

1-01-2018, 15:00 Просмотров: Интервью
1 января 2018, 15:00 - NovostiNK
О юморе и искусстве смешить людей, профессии пародиста, коллегах по цеху газете «Ноев Ковчег» рассказал заслуженный артист России, актер Московского театра юмора «Кривое зеркало», киноактер, конферансье и мастер пародий Карен Аванесян.

КАРЕН АВАНЕСЯН: МОИ КУМИРЫ – ВЕЛИКИЙ ЧАПЛИН И ФРУНЗИК МКРТЧЯН


– Карен Гарегинович, недавно Вы отметили юбилей. 60 лет для артиста эстрады не предел?

– Я не принимаю свой возраст! На баннере во время празднования моего юбилея, где присутствовали коллеги и друзья, было написано: «Мне не 60, мне 2 раза по 30». Я считаю, что 60 лет – это тот возраст для артиста разговорного жанра, когда он может осмысленно говорить со сцены о том, что действительно важно. В 30 лет главная цель – смешить. Сегодня мне интересны другие монологи. Они по-прежнему смешные, но финал их заставляет задуматься о том, ради чего ты вышел на сцену, почему рассказал эту историю, что хотел донести до людей.

– Задуматься о серьезном?

– У любого юмориста есть запас нерастраченной лирики, нерастраченной грусти, и именно это я хочу донести до зрителей. Вот, казалось бы, смешной диалог про парня из Средней Азии, так называемого гастарбайтера, который работает дворником и подметает улицу. Неожиданно ему предлагают заменить в школе учителя русского языка. Он приходит на урок и начинает учить детей, говоря при этом с ошибками и с сильным акцентом. Смешно. Но вдруг в конце он заводит разговор о серьезных вещах, в том числе о том, что нельзя экономить на детях. «Еще мой дедушка говорил, нельзя экономить на детях», – произносит «учитель». Почему гастарбайтер оказался в школе? Потому что учителя увольняются, не хотят работать за маленькие деньги, а это уже совсем другая тема. Потому что, если ты будешь экономить на детях, то когда станешь старым и больным, дети начнут экономить на тебе. Когда монолог заканчивается, в зале никто не смеется, несмотря на то, что «учитель» произносит такие фразы, как «падлолежащее – это лежащий полицейский», «русский язык есть сказуемый». Шутки переходят в другую плоскость, речь идет уже о серьезном.

– Вы начинаете, как правило, с веселого, смешного, сатирического, а затем разговор переходит в серьезное философское русло. И зритель аплодирует в конце не юмористу, а человеку, его гражданской позиции...

– Именно так.

– У Вас были учителя?

– Да, у меня и сегодня они есть. Первым моим учителем был Георгий Григорьевич Королев, учитель русского языка и литературы. Он мне когда-то сказал, что если я хочу быть словесником и артистом, должен говорить по-русски лучше любого русского. И, наверное, поэтому моя единственная «крепкая» пятерка в школе была по русскому языку и литературе. Я всегда писал грамотно, и запятые всегда были на месте.

Учителями в театральной студии являлись Майя Гургеновна Данилян и ее супруг Семен Михайлович Штейнбер. Позже я понял, что традиционный театр – не совсем «мое», потому что привык «тянуть одеяло» на себя, а это возможно только на эстраде, когда выступаешь один. Освоить новое амплуа мне помог бывший участник КВН Владимир Камарник, руководивший тогда театральной студией.

Сегодня мой наставник – Евгений Ваганович Петросян, человек, обладающий «звериным чутьем» на смех. Он может прочитать диалог на бумаге и моментально сказать, будет он иметь успех или нет. И никогда не ошибается. Евгений Петросян научил нас по-настоящему работать. В театре «Кривое зеркало» за 20-25 дней ставим три спектакля по 2,5 часа. Выучиваем текст, потом его репетируем и проводим 8 проверочных концертов, наблюдаем за реакцией зрителей. Евгений Петросян не любит «приклеенный смех». Он говорит, что «у нас всё на сливочном масле». Если номер провальный, мы его убираем.

– Насколько популярны в наши дни спектакли Московского театра юмора «Кривое зеркало», в котором Вы работаете? Юмор востребован?

– Юмор востребован сегодня как никогда. Можно сказать, что наступил его ренессанс, эпоха возрождения. Посмотрите, сколько создано юмористических программ! Например, для молодежи – передачи Comedy Club, КВН, у которых свой постоянный зритель. Не так давно радиостанция «Юмор FM» организовала концертную программу в Крокус Сити, где выступали юмористы молодого поколения, среднего и старшего. Успех был большой у всех артистов. Зритель взрослеет вместе со своим актером. Мой зритель также взрослеет со мной.

– Некоторые представители так называемого классического юмора высказывали мнение, что в Comedy Club прибегают к «запрещенным приемам», в частности используют ненормативную лексику. Это Вам мешает?

– Есть артисты, у которых это хорошо получается. У меня – нет. Я знал, например, актрис, которые пикантно и тонко использовали ненормативную лексику.

– Кто, например?

– Маша Распутина, Людмила Гурченко. Владимир Винокур иногда к ней прибегает, но не договаривает.

В Comedy Club такую лексику используют далеко не все выступающие. Я ни разу не слышал, чтобы это делал Гарик Мартиросян. Молодежь любит Comedy Club совсем не за это. В передаче много юмора, ведущие – талантливые ребята.

КАРЕН АВАНЕСЯН: МОИ КУМИРЫ – ВЕЛИКИЙ ЧАПЛИН И ФРУНЗИК МКРТЧЯН


– Вы известны как мастер пародий, редкого эстрадного жанра. Какими качествами, по Вашему мнению, должен обладать пародист?

– Сегодня многие называют себя пародистами. Но если кто-то смог воспроизвести чей-то голос, он еще не пародист, а имитатор. Пародист – это актер. Когда я приехал в Москву и стал выступать, артистов, которых пародирую, никогда не называл. Использовал соответствующую мимику, пластику, принимал нужную позу, и люди моментально узнавали того, кого пародировал. Когда я изображал Армена Джигарханяна, не успевал даже слово сказать, а люди уже понимали, о ком идет речь. Сегодня настоящих пародистов немного.

– Кто, например?

– В первую очередь Максим Галкин, он потрясающий пародист не только в голосовом плане. Он даже внешне становится похожим на того, кого пародирует. Если артист еще не произнес ни слова, а зрители уже узнали персонаж, то такой артист, по моему мнению, является настоящим пародистом.

Прекрасной пародисткой была моя мама. Она говорила по-русски с акцентом, но когда пародировала тетю Дусю, нашу соседку, акцент исчезал. Для меня это было загадкой. Дар пародировать я унаследовал именно от мамы.

– Как Вы выбираете «объекты» для своих пародий?

– Один раз в детстве я увидел очень смешную Бабу-ягу в исполнении Георгия Милляра, а когда услышал его неповторимый голос, попробовал изобразить. И получилось. Объекты пародий, как правило, всегда рядом. В школе делал пародии на учителей, пародировал Георгия Григорьевича Королева. Случалось, например, что в классе дрались, и когда за дверью раздавался возмущенный голос учителя, все затихали, и тогда в класс входил я.

Все педагоги школы были моими первыми «объектами». Мне даже не выдавали аттестат зрелости, требуя, чтобы пародировал их. На выпускном вечере выступил с пародией на директора школы Георгия Аркадьевича Гукасяна и после этого получил аттестат. Затем была армия, где «объектом» стал командир части. Бывали казусы, когда в части думали, что по телефону говорю я, и соответственно отвечали, а на самом деле это был командир.

– Расскажите о Вашей работе в кино.

– Я участвовал в 25 фильмах. Из всех 25 ролей в кино 3 главные – в детском юмористическом киножурнале «Ералаш». Попасть в «Ералаш» взрослому актеру очень трудно, приглашают далеко не каждого, отбор жесткий.

КАРЕН АВАНЕСЯН: МОИ КУМИРЫ – ВЕЛИКИЙ ЧАПЛИН И ФРУНЗИК МКРТЧЯН


В кино я всегда играю маленького кавказского человека. Мои кумиры – великий Чаплин и Фрунзик Мкртчян. Их персонажи смешные и грустные одновременно. Однажды кинорежиссер Виктор Волков предложил роль криминального авторитета Вазгена Асрияна в телесериале «Жизнь – поле для охоты». Задача была сыграть «под Джигарханяна», но не пародировать его, а именно сыграть «по-джигарханяновски». Кстати, руководство канала, по которому должен был демонстрироваться сериал, возражало против моей кандидатуры, лицо «смешного комического парня» было слишком узнаваемо, а по сценарию этот персонаж должен был вызывать страх. Но кинопробы сделаны были, и после того, как их увидели руководители канала, меня утвердили на роль.

– А какая роль самая любимая?

– Одна из них – Вазген из фильма «Жизнь – поле для охоты». Я сыграл неоднозначную личность. Вазген с отличием окончил МГУ, образован, из хорошей семьи. Женится на дочке криминального авторитета и начинает строить новую, более мощную криминальную империю. А самая моя любимая роль – в фильме «Семь раз отмерь», сценарий которого написал мой близкий друг Владимир Епископосян, талантливый и замечательный человек.

– Вы выступаете также как конферансье? Это профессия?

– Да, и благодаря этой профессии я стал актером… Я готовился к участию во Всесоюзном конкурсе эстрады. Первый тур состоялся в Баку, я прошел его. Второй тур проходил в Ереване. Но я, армянин из Баку, был там мало кому интересен, за исключением одного человека, которому бесконечно благодарен. Это Константин Орбелян. Он вступился за меня, сказав на отборочной комиссии, что ни один из отобранных на Всесоюзный конкурс эстрады не может говорить по-русски, хотя должен! Было всего три места, пустовало только место конферансье, и мне предложили его. Я пришел к Льву Павловичу Шемелову, по матери Юзбашляну, земляку, который заверил, что поможет освоить новое амплуа. Лев Шемелов, Валерий Семенович Жак и их коллеги показали мне, как надо держать микрофон, подходить к стойке. Благодаря этим людям я смог приехать на конкурс в Москву, получить диплом и навсегда остаться в столице.

Я благодарен судьбе, что в первые годы рядом были Борис Сергеевич Брунов, замечательный сатирик Георгий Карпович Терехов, которому сегодня 87 лет. Он до сих пор пишет прекрасные юморески Максиму Галкину, Евгению Петросяну, Владимиру Винокуру, Кларе Новиковой. Три новых монолога создал недавно для меня. Георгий Терехов – внучатый племянник великого Никиты Балиева (Мкртича Баляна), актера, режиссера, основателя и директора пародийного московского театра «Летучая мышь», французского Le Theatre de la Chauve-Souris и бродвейского Chauve-Souris. Именно от Мкртича Баляна пошли русские конферансье.

– Вы родом из Баку, армянин по национальности. Закончится ли армяно-азербайджанский конфликт, где ключ к его завершению?

– Я родился в Советском Союзе, в единой стране, где существовали определенные законы, по которым жили все. Росли в одном дворе, были одноклассниками. Но ситуация стала меняться, стало тесно в рамках города, и я уехал в Москву, чтобы заниматься любимым делом.

Если говорить о конфликте, никто не хочет, чтобы погибали люди. Это ужасно и страшно. Надо остановиться. Я не политик, но если бы от меня что-то зависело, сделал бы все, что можно и нужно.

– Вы бывали в армянском селе Чардахлы в Шамкирском районе Азербайджана, из которого сегодня выселили всех армян?

– Да. В 1985 году 9 мая я был в Чардахлы на праздновании Дня Победы. Там был замечательный клуб, в котором состоялся концерт, я его хорошо помню. Ко мне подошла маленькая хрупкая женщина в черном платье, которое все было в орденах и медалях. Она говорила на карабахском диалекте, отругала нас за то, что курим. Наша компания, наверное, слишком резко ответила ей. И нам сразу сделали замечание. Потом я узнал, эта героическая женщина прошла всю войну. Она проводила на фронт мужа и трех сыновей, получила первую похоронку на мужа, вторую – на старшего сына. А когда получила похоронку на среднего сына, сама пошла на фронт. Была не медицинской сестрой, а солдатом. Мы все знаем фильм «Отец солдата», но никто пока не снял фильм «Мать солдата». Эта женщина дошла до Берлина, и все награды были вручены ей не в кабинетах, а на фронте.

КАРЕН АВАНЕСЯН: МОИ КУМИРЫ – ВЕЛИКИЙ ЧАПЛИН И ФРУНЗИК МКРТЧЯН


– К сожалению, сегодня в Чардахлы, некогда большом армянском селе, не осталось ни одного армянина…

– Деревня Чардахлы прославила армянский народ. Это село – родина двух маршалов: маршала Советского Союза Ивана Христофоровича Баграмяна и Главного маршала бронетанковых войск Амазаспа Хачатуровича Бабаджаняна, 12 генералов, 7 Героев Советского Союза. 1250 односельчан сражались на фронтах войны, 853 человека были награждены орденами и медалями, 320 чардахлинцев не вернулись домой…

– В этом году газете «Ноев Ковчег» исполнилось 20 лет, что бы Вы пожелали газете и ее читателям в Новый год?

– Я ваш постоянный читатель и люблю газету. Если не успеваю приобрести ее, пользуюсь интернетом, читаю материалы на сайте. «Ноев Ковчег» – объективное, правдивое издание, освещающее все стороны жизни моего народа, события не только в Армении, но и во всем мире, где живут люди, говорящие на армянском языке.

Я желаю газете всегда быть востребованной, больших тиражей, интересных материалов, в том числе юмористических. Я, со своей стороны, с радостью поддержу любой «юмористический проект» «Ноева Ковчега», который вызвал бы дополнительный интерес читателей.

КАРЕН АВАНЕСЯН: МОИ КУМИРЫ – ВЕЛИКИЙ ЧАПЛИН И ФРУНЗИК МКРТЧЯН


Новый год – праздник сказочный. Желаю всем, чтобы в 2018 году надежды исполнились, чтобы то, что каждый сам себе пожелает, осуществилось. Счастья, радости, удачи, добра нашим домам, семьям, детям и внукам!

С Новым годом!

Беседу вел Григорий Анисонян


Источник: Газета «Ноев Ковчег»



Поделитесь с друзьями:


Предыдущая новость: Следующая новость:
ГЕНРИХ ЮШКЯВИЧЮС: ВАЖНО, ЧТОБЫ ЧЕРНИЛА ЖУРНАЛИСТОВ НЕ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В КРОВЬ ЛЮДЕЙ
ГЕНРИХ ЮШКЯВИЧЮС: ВАЖНО, ЧТОБЫ ЧЕРНИЛА ЖУРНАЛИСТОВ НЕ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В КРОВЬ ЛЮДЕЙ
21-23 ноября 2017 года в Санкт-Петербурге прошел XII ежегодный...
Трамп раскритиковал решение иранских властей о блокировке Telegram и Instagram
Трамп раскритиковал решение иранских властей о блокировке Telegram и Instagram
Президент США Дональд Трамп в своем Twitter раскритиковал решение...
ГЕНРИХ ЮШКЯВИЧЮС: ВАЖНО, ЧТОБЫ ЧЕРНИЛА ЖУРНАЛИСТОВ НЕ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В КРОВЬ ЛЮДЕЙ
ГЕНРИХ ЮШКЯВИЧЮС: ВАЖНО, ЧТОБЫ ЧЕРНИЛА ЖУРНАЛИСТОВ НЕ ПРЕВРАЩАЛИСЬ В КРОВЬ ЛЮДЕЙ
21-23 ноября 2017 года в Санкт-Петербурге прошел XII ежегодный...

К 200 летию Федора Достоевского
Армянский Карфаген. Арташес и Ганнибал